本文目录一览

1,金山快译好用吗

很好很好,可以帮你翻译不懂的英语

金山快译好用吗

2,有道百度翻译金山翻译哪个比较好请具体分析为什么

翻译不都一样吗?词汇都很足
金山翻译,这个我比较喜欢

有道百度翻译金山翻译哪个比较好请具体分析为什么

3,东方快车和金山快译哪款翻译软件更好一些

金山快译好一些,其他的还有有道翻译,要是对翻译要求高的话可以试试有道,提供了人工翻译功能,只是要收费

东方快车和金山快译哪款翻译软件更好一些

4,用金山词霸翻译和用人工翻译有什么不同

金山词霸翻译的灰有机器的感觉比较生涩啊,不忍人工翻译
金山词霸就可以直接翻译,不用联网。

5,金山快译怎么样

个人觉得还是自己翻译比较好 毕竟他不可能翻译到语句顺序完全就是我们平时用的那样
用过,不怎么OK

6,金山词霸的人工翻译怎么样

。。中英文互译本来就乱 也勉强能看吧
只能这样说吧 翻译做为参考
人工的当然很牛逼了不过是要钱的,非免费楼主真舍得?
金山词霸只是单词翻译的吧, 不能把句子翻译 不要说金山词霸,目前也没有软件能准确把句子翻译出来 对于不在网络环境来说,金山词霸确实是首选

7,金山快译翻译的正确率一般是多少

大楷值是: 单词95%以上;单句或短语是90%左右;1000字(或单词)以下的是85%左右;超过1000字(或单词)的是80%左右。以上紧供参考。
英语的翻译软件很多,不论是哪个翻译软件都没有一个绝对的,翻译要看你是哪个专业,如果是相关的专业翻译的话, 金山快译80%以上(比如说电子专业的相关素语用电子专业的翻译正确率就很高85%---90%都可以)词组与整句也不同,文章就更不同了。
百分之60左右吧
单词是80%左右吧.
语法错误太多,个别学术类词语翻译出来相当搞笑
一半吧
我觉得网上的翻译呢,只能在你忙的时候用用,正如你们说的,机器翻译,一点语法概念都没有噢.如果你觉得一篇文章很难呢,你可以先在网上翻译,然后自己再纠正其语法问题..看你自己噢..对于长篇幅的文章,这样可能会节约点时间噢.当然你的时间充足的话,当然提倡你自己边翻词典,边翻译噢..或者你可以不用大篇幅的翻译,只翻译自己不认识的词汇,然后运用,这样也可以啊..

文章TAG:金山  金山人  人工  人工翻译  金山人工翻译  金山快译好用吗  
下一篇